About

About Me

Illustration: Margaux Saltel

Who I am
  • Based in Montpellier, a vibrant French city known for its thriving game development scene.
  • Obtained a Master’s degree in Translation in 2015.
  • Started my career the same year as a linguistic tester at Electronic Arts and have been working as a freelance localization specialist since 2016.
  • I work hard and play hard: from board games and escape rooms to tabletop role-playing games and video games, I take fun very seriously!
  • The illustration on this page includes a few references to titles I hold close to my heart.
  • My familiar (and co-worker) is a stubborn black-and-white corgi named Lord Dodu.
What I do
  • Human localization starting at €0.075 per source word.
  • Editing of another human translation at €28 per hour.
  • LQA, transcreation, and consulting at €28 per hour.
  • No MTPE, as I believe cultural awareness and informed judgment are essential in creative work.
  • Experienced with memoQ and Trados, with Antidote as my favorite tool and go-to spellchecker.
  • Dedicated to preserving confidentiality, meeting deadlines, following guidelines, ensuring clear communication, paying close attention to detail, and finding effective solutions to challenges.